Owari Fansub: F.A.Q.

quarta-feira, 25 de junho de 2014

F.A.Q.



Não é bem um F.A.Q, mas...




"Como surgiu a Owari?"

R: A idéia veio de nós quatro, Eu (Cyre), Akira, Sephiroth e Caio_GB. Todos nós já tínhamos esse desejo, e como percebemos que era algo em comum, criamos coragem a abrimos a sub. Com o tempo buscamos alguns amigos e fizemos outros, e assim conquistamos a Equipe que temos agora.

"Em que tipo de projetos vocês focam?"

R: O foco são BDs. Na teoria, buscamos de preferência aqueles que ainda não encontramos em PT-BR, mas não podemos evitar de falar que sempre há aquela tendência para o lado pessoal.

"Vocês aceitam parcerias?"

R: Sim, aceitamos parcerias tanto para projetos quanto para banners. 

"Posso sugerir algum projeto?"

R: Sim, a sugestão será avaliada e respondida o mais rápido possível, ela é sempre muito importante.

"Vocês aceitam novos membros?"

R: Sim, estamos sempre com vagas abertas e caso precise, sempre damos uma mãozinha.

"Como mandar um break?"

R: É um ensinamento difícil, necessita de 17 anos de treinamento então vocês tem que se dedicar. Para saber mais entre em contato com o Mister. 

"Com quem eu falo para mandar uma aplicação na sub?"

R: Mande um e-mail para 22deathga@gmail.com ou fale no skype do Seph, eddydeathga.

"Qual o critério que usam para decidir a quantidade de projetos? Tendem a se encher de trabalho, e prejudicar o ritmo?"

R: Tempo livre dos membros envolvidos no Projeto, quantidade de projetos que o tradutor já possui, e situação na qual se encontra o tradutor e demais envolvidos. Claro, com mais staff, temos mais gente disponível para trabalhar em outros projetos, então aplicações são muito bem-vindas! E não. Sempre que vemos o mero risco de nos sobrecarregarmos, assim prejudicando a qualidade da fansub, cancelamos algum projeto que ainda não tenha sido iniciado. Pode ser desconfortável, mas é melhor cancelar algo que ainda não começou do que dropar um projeto no meio do caminho ou vê-lo tornar-se uma coisa sem qualquer qualidade, não é?

"Pode me falar um pouco sobre o Encode?"

R: Primeiro devo dizer que, seguindo os passos do Seph, estou deixando o Karaokê em Hardsub e colocando as legendas em Soft. Como eu e Seph, por enquanto, somos os únicos encodando, posso dizer que esse processo é o que a sub usa. A qualidade que postamos é 720p, e a maioria esmagadora de nossos projetos são 10-bits. Aproveito para entrar no tema Upload: Estamos deixando os lançamentos lá na animecodex e dizer que futuramente, mais opções de download estarão disponíveis como também novos formatos/qualidades.

"O episódio não está rodando aqui em casa! O que eu faço?"

R: Seus codecs estão atualizados? Se sim, seu pc é simplesmente bom o bastante? Alguns efeitos de karaokê podem complicar a vida de muitos otakus e é visando diminuir essa complicação que estamos aplicando o mesmo em hardsub. Bem, se mesmo assim você não consegue rodar o episódio... Ou você está usando algum reprodutor fraco (como o WMP), ou você está usando um codec ruim (Está usando K-Lite? Hue... Sugiro CCCP), ou o seu PC não é dessa geração e você é um sofredor como tantos nesse mundo sem graça. Por último, sempre existe a opção de termos feito alguma coisa errada ou algo ter ido errado no seu download.

"Se consideram realmente prontos como fansubbers?"

R: Estamos aprendendo. Erramos antes, ainda erramos e quando estivermos "prontos", certamente haverá mais erros. Esperamos que, com a experiência, o número de erros simplesmente diminua.

"Akira-san, qual é a desse seu problema de falar muito?"

R: Nem pergunte... Hai, turno do Seph!

"O que eu preciso ter para poder ingressar na Fansub?"

R: Isso vai variar da função que você deseja exercer. Para ser Revisor e Tradutor, precisará de um bom inglês e português. Para ser encoder, precisará de um PC no mínimo rasoável (e de preferência uma net acima de 4 MB, pois irá fazer o upload do episódio pelo menos para um dos responsáveis poder baixar). Para ser Typesetter e K-Maker precisará de um conhecimento um pouco mais específico no aegisub, mas, dependendo, poderemos ensinar o básico.

"A Owari possui algum 'estilo' de anime preferencial?"

R: Na verdade, não '-'. Cada um aqui possui gênero de anime que gosta mais, romance, drama, slice of life, comédia, seinen, ecchi... Então terá um pouco de tudo.

"Vocês farão animes 18+? (Hentai)"

R: Não. O Akira não gosta desse tipo de coisa, e, por respeito à ele, decidimos não fazer Hentais... 




 
Copyright © 2014 Owari Fansub Traduzido Por: Mais Template Editado por: Mr.Staz